rikakusenninさんのブログ
私は決して騙してはいない!
私は決して騙してはいない!
こういってケンカになった住人を知ってます
ことの起こりは、
Aさんが 「 ねえBさん、今何時何分?」と聞いたら
Bさんが 「 3時半だよ 」
Aさんが 「 え?・・騙すなよ 」
これで、Bさんがカチンと頭に来て 騙す騙さないでケンカになったという・・・・・
福井県では言葉が変な省略形で交わされ、思わぬトラブルになることがあります
この 「騙すな」 と言うことばは大阪弁では 「うそぉ ほんまかいな しもた はよいかなあかんかった・・・」
と、同じ意味なのですが・・・・・いきなり相手の気持ちも気にせず、「騙すな」 とか 「騙さんとけ」 とか言うのです
初めて聞いて驚く人は県外から来た人です^^;
「おっつあ はよ しねま」 これを他県の人が聞くと おやじ 早く死ね に聞こえるが、
おとうさん 早くしてちょうだい これが正しい言い方なのに、正しくは言えないのです・・ →Orz///
訪問の言葉で、
「えんのかぁ?」 ごく親しい間のひとが言う 意味は 誰かいませんか? です
「いなるけぇ?」 丁寧に 誰かおられますかぁ? お留守ですかぁ?
「まいど」 普通の訪問ことば
「まいどおおきに」 商売人の訪問ことば
はじめて福井に引越しして、勤め先から仕事で顧客宅に行き 「ごめんください」 といいましたら、いきなり 「騙すなま!」 と言う返事が返ってきたことを思い出します
騙し、騙されてきた長い歴史の風土ですね
越中強盗、加賀乞食、福井詐欺・・・・・この永遠なる言い方も・・・・・・ →Orz///
-
タグ:
こんばんは。
広島では「いぬるんか」と言われて黙ってしまった事があります。
「じゃけん」これはいじめているわけではありません。
面白い!
東京では、「うっそぉ~!?」と言います(若い世代だけか?)が、嘘をついただろうという意味ではなく、「ええ?本当にもうそんな時間なの?」って意味です。
海外に行くときには、もっと言動に気をつけなければいけませんね。
日本では頭をなでるのは、いとおしいときにしますが、頭をなでられるのを嫌う民族もいますし・・・
nyajyaraは、エジプトで絵葉書を買おうと思って、街中をぶらぶらしていたとき、金額を負けてくれなかったエジプト人に、あっかんべぇ・・・の顔をしたら・・・
ワンコが頭を傾けて不思議そうにするみたいに、不思議そうな顔で頭を傾けていました。
こんばんは
騙すな。
これは意味を想像できなかったです。
さらに、
福井の人は、他県人がわかろうとわかるまいと関係ないというイメージがありますが・・
頑固者??
I SAY企画プロダクションさん
こんばんは
広島弁・・・・ちょっとおもしろいですね^^ 好きです
nyajyaraさん
こんばんは
そうです!
うっそー?ほんとうに?って言えば喧嘩にはならなかったでしょうね
処変われば挨拶もかわりますね^^;
郷に入れば郷に従えという諺が、福井では 郷にもともと居た者が郷の者といわれてるような感じです
もりぎんさん
こんばんは
はい、よその県の良いところも悪いところも決してマネしませんから、頑固者なのでしょうね
よその県の方言を真似てみてもだれも喜びません
言葉遊びをしないのでつまんないです^^;
こんばんは。
方言面白いですけど、意味が解せないものもあって間違うことありますね^^;
学生時代、鹿児島出身の後輩に、興味半分で方言しゃべってもらいましたが、さっぱりわかりませんでした。
アクセントだけではなく、単語自体も聞きなれないものが多くて、意味がさっぱりですw
福井も意外に難解な言葉があるのでね^^
紗々さん
こんばんは
はい、福井は長く議論を交わすということを嫌うので、短く変形した方言が目立ちます
その短いが為に聞いた相手が誤解しやすいのですね
「はよしね、はよしねま」 は、特にトラブルになりやすい方言です
「早く死ね」と日本人なら聞き取るのでは???
困ったものです