元祖SHINSHINさんのブログ
「すべての見えない光」
長編小説を読んで、
ラストがつまらないことほど落胆させられることはない。
自分の嗅覚が悪いといってしまえばそれまでだけれど。
だから、書評を頼りにして読んでみたのだけれど。
それでも、収穫がなかったわけではない。
文体は、珍しい現在形で書かれている。
次に、この作品の構成は、トマス・ピンチョンの「V.」のように、
時間がバラバラに描かれている。
それに加えて、主人公2人の物語が交互に流れていく。
フランス人で盲目な少女の生活振りや、
前半に登場する父親との交流は独自の工夫があってオモロイ。
その父親が働く博物館にある秘密の宝石も、存在感があった。
ナチスに採用されたドイツ少年の、
無線という見えない光による体験も生き生きとしてオモロイ。
一方で、ナチス将校が秘密の宝石を奪い去ろうと、この二人を翻弄していく。
せっかくここまで見事な構成だったのに、
なんでラストがあのような終わり方なのだろうか。
もっとインディジョーンズ的なオモロイ最後に出来たのではなかろうか。
作者は、戦争の悲惨さを語ろうとして、
あのようなラストにしたのかもしれないが。
もしそうならば、作者の意図は成功している。
終盤は、読んでいて実に不快な気分にさせられるからだ。
★「すべての見えない光」 ピュリツァー賞受賞作
アンソニー・ドーア著 藤井光訳 新潮クレスト・ブックス
-
タグ: