わたしはチキンでした。 orz

\ あなたにピッタリの銘柄がみつかる /

みんかぶプレミアムを無料体験!

プランをみる

2010/04/12 - rninkabuさんの株式ブログ。タイトル:「わたしはチキンでした。 orz」 本文:チキンとは: チキンとは英語の“chicken”のことである。"chiken"は「ニワトリ」と訳されるため、親鶏を想像しがちだが、英語圏ではむしろ「ひよこ(ひな鳥)」という意味合いが強い。

株式会社ミンカブ・ジ・インフォノイド
(C) MINKABU THE INFONOID, Inc.

わたしはチキンでした。 orz

rninkabuさん
rninkabuさん
チキンとは:

チキンとは英語の“chicken”のことである。"chiken"は「ニワトリ」と訳されるため、親鶏を想像しがちだが、英語圏ではむしろ「ひよこ(ひな鳥)」という意味合いが強い。
この「ひよこ」から派生して、スラングとして「若い女」「青二才」の他、「臆病者」という意味でも使われる。
日本でもこの「臆病者」という意味でチキンが若者を中心に使われている。その要因として『チキンレース』が考えられる。
関連銘柄
スタティアH
2件のコメントがあります
1~2件 / 全2件
rninkabuさん
黒鮪殿下、おはようございます。

仙人さんは来ません。 orz

きゃ~理論ですか?カモに成る術?
忍株さん こんばんは

これ位の忍術では仙人の食べる霞(雲)を釣ることが出来ません。

私のようにカモになる術を使った方がいいカモ?
rninkabuさんのブログ一覧